IMF

Seminari: El encuentro de las medicinas maya y española en la península de Yucatán del periodo colonial (AVÍS: S'HA CANCEL·LAT)

 

PER CAUSES ALIENES A LA VOLUNTAT DE LA PONENT I DELS ORGANITZADORS

AQUEST SEMINARI S’HA HAGUT DE CANCEL·LAR A DARRERA HORA

PREGUEM DISCULPES PER LES MOLESTIES CAUSADES


Mónica Chávez Guzmán (Unidad de Ciencias Sociales-CIR, Universidad Autónoma de Yucatán, Mérida, México*)

Divendres 18 de març de 2016  12.00h
Lloc: Aula de seminaris (1er pis) IMF-CSIC
c/ Egipcíaques, 15. 08001 Barcelona
 
ENTRADA LLIURE
 
Coordina Jon Arrizabalaga (IMF-CSIC)
Activitat organitzada pel Grup d’Història de la Ciència, Institució Milà i Fontanals (CSIC, Barcelona)

 

* La Dra. Mónica Chávez Guzmán, profesora-investigadora de la Unidad de Ciencias Sociales de la Universidad Autónoma de Yucatán (UAY), se licenció en biología (etnobotánica) en la UAM y cursó sus estudios de posgrado en la UAY y la UNAM, centrados en la etnohistoria de los recursos naturales en las culturas mesoamericanas, particularmente los medicinales. Para comprender las terapias medicinales de los mayas de la península de Yucatán en el periodo colonial ha realizado estudios sobre la percepción del cuerpo, la salud, la enfermedad, la muerte, y el entorno en el que laboraron los médicos indígenas, con el análisis de las perspectivas e influencias europeas y africanas llegadas a la región. Dentro de sus publicaciones en torno a la medicina se encuentra el libro: Cuerpo, enfermedad y medicina en la cosmología maya del Yucatán colonial (México, CEPHCIS-UNAM, 2013).

Resumen: A la llegada de los europeos a la península de Yucatán, se presentó el conocido intercambio de conocimientos y recursos medicinales. En documentos escritos por los indígenas en lengua maya con caracteres latinos, como algunos de los famosos libros del Chilam Balam elaborados en el siglo XVIII que recopilan escritos de varias etapas del periodo colonial, con diversos aspectos de su cultura, encontramos traducciones de secciones de populares textos europeos del siglo XVI, y tratados de medicina, que incluyen interesantes adaptaciones a la cosmovisión maya, y nos hablan de sus amplios conocimientos astronómicos, de los ciclos de la naturaleza y de sus aplicaciones para la prevención y el remedio de las enfermedades. Así podemos percibir dentro la misma información de los almanaques, acordes con el zodiaco europeo con la influencia de los astros sobre el cuerpo humano, las recomendaciones para la aplicación de sangrías, purgas y ventosas, el contraste de algunos aspectos de las maneras de percibir el cuerpo, la salud y el alivio de los males, desde la perspectiva maya y la española. Esta información se complementa con los vocabularios en maya-español, las relaciones y los recetarios medicinales elaborados por los europeos, y nos permiten conocer el panorama general de las asimilaciones, adaptaciones, reelaboraciones, y desencuentros de los mayas con la cultura extranjera, acompañada también por la influencia africana de los esclavos traídos a la región a partir de la conquista.


Usted está aquí: Inicio Actualidad Agenda Actividades 2016 Seminari: El encuentro de las medicinas maya y española en la península de Yucatán del periodo colonial (AVÍS: S'HA CANCEL·LAT)